Frae ither tongues : essays on modern translations into Scots / edited by Bill Findlay.
PRINT BOOK
|
Multilingual Matters Ltd.
|
c2004.
Available at Main Library (PE2103.F8)
close
see all
Show fewer items
Items
Location | Classmark | LOAN TYPE | Status | MAP |
---|---|---|---|---|
Main Library | PE2103.F8 | 4 WEEK | IN LIBRARY |
More Details
Imprint |
Clevedon ; Buffalo, NY : Multilingual Matters Ltd., c2004.
|
Description |
viii, 272 p. ; 22 cm.
|
Series | |
Bibliog. |
Includes bibliographical references and index.
|
Contents |
Contents: Wale a leid an wale a warld: Shuihu Zhuan into Scots / Brian Holton -- Translating Homer's Odyssey / William Neill -- Dario Fo's Mistero Buffo into Scots / Stuart Hood -- Translating register in Michel Tremblay's Québécois drama / Martin Bowman and Bill Findlay -- Robert Kemp's Translations of Molière / Noël Peacock -- Triumphant Tartuffification: Liz Lochhead's translation of Molière's Tartuffe / Randall Stevenson -- Edwin Morgan's Cyrano de Bergerac / David Kinloch -- Mayakovsky and Morgan / Stephen Mulrine -- Robert Garioch's translations of George Buchanan's Latin tragedies / Graham Tulloch -- Robert Garioch and Giuseppe Belli / Christopher Whyte -- The Puddocks and The Burdies 'by Aristophanes and Douglas Young' / J. Derrick McClure -- Translation and transplantation: Sir Alexander Gray's Danish ballads / Peter Graves and Bjarne Thorup Thomsen.
|
Subject | |
Add Author | |
ISBN |
1853597007 (hbk. : alk. paper)
1853597015 (electronic)
|
4 WEEK